منو اصلی
اخبار > نشست تخصصی بزرگداشت حافظ شيراز در اسلام آباد


  چاپ        ارسال به دوست

نشست تخصصی بزرگداشت حافظ شيراز در اسلام آباد

به همت رايزني فرهنگي ايران در اسلام آباد با همكاري گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه نومل و خانه فرهنگ ایران در کراچی، نشست تخصصی بزرگداشت حافظ شيرازي برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به مناسبت روز بزرگداشت حافظ، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد با همکاری گروه زبان فارسی دانشگاه نومل و خانه فرهنگ ایران در کراچی، نشست مجازی تحت عنوان بزرگداشت روز حافظ شیرازی برگزار کرد.

این وبینار به مناسبت بزرگداشت روز جهانی شاعر غزل و عرفان «حافظ شیرازی» با حضور جمعی از ادبا، شعرا و فرهیختگان فرهنگ و ادب پاکستان از دانشگاه های مختلف پاکستان برگزار شد. سخنرانان این نشست در مورد ابعاد مختلف شخصیت حافظ، ویژگی های اشعار وی و تاثیر اشعار حافظ بر اشعار شعرای شبه قاره به سخنرانی پرداختند.

  این نشست با حضور نخبگان، استادان زبان فارسي، حافظ شناسان و شخصيت هاي فرهنگي و ادبي دو كشور ايران و پاكستان از جمله: احسان خزاعي، رايزن فرهنگي سفارت ج.ا.ايران در اسلام آباد و نماینده بنیاد سعدی، محمد سفير، رئيس گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه نومل اسلام آباد، مظفر علي كشميري، استاد فارسي دانشگاه بين الملل اسلامي اسلام آباد، عظمي زرين نازيه، شاعره، حافظ پژوه و استاديار زبان فارسي دانشگاه پنجاب، چاند بي بي حافظ شناس و استاد زبان فارسي دانشگاه سرگودها پنجاب، كامران پزشكي سرپرست خانه فرهنگ ج.ا.ايران در كراچي و قهرمان سليماني حافظ شناس و رئیس مرکز گفتگوی فرهنگ ها و تمدنها  به عنوان مهمان ويژه برگزار گردید.


دراین مراسم پس از تلاوت قرآن مجید خزاعي رايزن فرهنگي ايران و سرپرست مركز تحقيقات فارسي ايران و پاكستان طي سخنانی در افتتاحيه این نشست گفت: هدف از برگزاري اين نشست ادبي، معرفی مشاهیر و بررسی زندگی ادبی و عرفانی حافظ شاعر نامور ایران است. وی اظهار امیدواری کرد با برگزاری این برنامه گامی در جهت شناساندن شاعران و نویسندگان ایرانی برداشته شود و دانشجویان و فارسی آموزان نیز بتواند هر چه بیشتر با زندگي و اشعار اين شاعر برجسته و همچنين محتواي پرمغز غزليات حافظ آشنا شوند.

نماینده بنیاد سعدی با اشاره به نقش برجسته و خدمات ارزنده علامه اقبال لاهوری به زبان فارسی در منطقه شبه قاره از شخصیت ادبی وی تقدیر بعمل آورد و اظهار امیدواری نمود تا در آینده حافظ شناسان بیشتری در مراکز علمی و فرهنگی پاکستان پرورش یابند.

رایزن فرهنگی ایران در ادامه افزود: ترجمه‌هاي بسياري از ديوان حافظ به زبان‌هاي گوناگون دنيا انجام شده است (دست کم 28 زبان). همچنين تعداد بسياري از نويسندگان ايراني و خارجي در احوال و اشعار حافظ آثاري به چاپ رسانيده‌اند.

خزاعی گفت: حافظ در ميان مردم اقصي نقاط دنيا خوش درخشيد، اما مردم هيچ سرزميني در كثرت علاقه به وي به پاي مردم شبه قاره نمي‌رسند.

محمد سفیر رئیس بخش زبان فارسی دانشگاه نومل طی سخنانی با بیان ویژگی ها و ابعاد شخصیتی حافظ و گفت: حافظ بزرگتریم غزل سرای ایران و جهان است و از بزرگتریم شعرای اثر گذار بر شاعران عصر خود محسوب می شود. در قرن های 18 و 19 اشعار وی به زبان های اروپایی ترجمه شد و بدین صورت نام وی به محافل ادبی جهان غرب نیز راه یافت.

این استاد زبان فارسی دانشگاه نومل در ادامه افزود: هیچ گناهی سنگین تر از مردم فریبی و ریاکاری نیست و در اشعارش همواره به اهل ریا و تظاهر می تاخت.

محمدسفیر گفت: زمانی که آوازه اشعار این شاعر ایرانی به منطقه شبه قاره هند رسید، شاعران این منطقه کوشیدند تا ویژگی های شعر حافظ را در ادبیات شعری خود بکار بندند.

محمد سفیر در ادامه گفت: اقبال لاهوری نیز به مقام اشعار و تاثیرپذیری از اشعار حافظ اشاره می کند و حتی در جواب یکی از غزل های حافظ، شعری را به زبان اردو می سراید.

عظمي زرين نازيه، استاد يار زبان فارسي دانشگاه پنجاب ضمن تبریک روز حافظ، طي سخناني از مقام والاي حافظ شيرازي اين شاعر نامدار ايراني قدرداني كرد و گفت: حافظ با سرودن غزل هاي فارسي نيز چراغ زبان فارسي را در منطقه شبه قاره نيز روشن نگه داشت. وی مهمترین ويژگي اشعار حافظ را از بركت قرآن دانست زیرا وي حافظ قرآن نيز بوده است و خود را موظف به ترویج مفاهیم قرآن با اشعار خود می دانست، آن جا که فرمود:

آسمان بار امانت نتوانست کشید                    قرعة کار به نام من دیوانه زدند

این شاعره پاکستانی در ادامه گفت: مصلحان برجسته جامعه هميشه با ظلم و زور در حال نبرد بودند و با ستمگری کنار نمي آيند لذا من در مقاله كارشناسي ارشد، تحت عنوان"جايگاه حافظ در شعر معاصر" به تبیین جايگاه حافظ در ميان شعراي معاصر پرداخته ام و در مجله دانشگاه پنجاب نيز اين مقاله منتشر شده است.

  صوفيان در مكتوبات خود شعر حافظ و رومي را ذكر كرده اند و بنيانگذار سلسله نقشبنديه نيز اشعار حافظ را ذكر كرده است لذا مجموعه ای نيز در اين زمينه در حالم جمع آوري است كه به زودي اين مجموعه به حافظ پژوهان و حافظ دوستان تقديم مي گردد.

این شاعره پاکستانی یکی از تازه ترین اشعار خود را در مورد حافظ ارائه کرد.


پزشكي سرپرست خانه فرهنگ ج.ا.ايران در كراچي طي سخناني در وبينار گراميداشت روز حافظ گفت: بيان تمام ویژگی ها و ابعاد شخصيتي حافظ شيرازي در اين جلسه كوتاه امكان پذير نيست و در مورد دلایل ماندگاري شعر حافظ وي اشاره كرد و گفت: دلايل زيادي در اين خصوص بيان شده اند ولي مزين شدن شعر حافظ با مفاهیم و روح قرآن کریم می تواند بزرگترین دليل ماندگاري اشعار وی باشد.

حافظ در يك بيت شعري خود مي گويد:

صبح‌خیزی و سلامت طلبی چون حافظ             هر چه کردم همه از دولت قرآن کردم

لذا به همين دليل شعر حافظ هيچوقت کهنه و قديمی نمي شود. بلكه هميشه زنده است و زنده خواهد ماند.

مسئول خانه فرهنگ کراچی در ادامه افزود: شمس الدین محمد حافظ، ملقب به خواجه حافظ شیرازی، مشهور به لسان الغیب از ستارگان و نام آوران آسمان ادب و فرهنگ ایران زمین است. وی نه تنها در بین فارسی زبانان، بلکه در جای جای جهان، در بین اهل ادب و هنر شناخته شده است، چرا که معانی بلند عرفانی، اخلاقی و احساسی را به زیباترین شکل ممکن در غزلیات فاخر را از خود به یادگار گذاشته است.

وی در مورد شخصیت ادبی حافظ گفت: حافظ محبوب ترين و پرخواننده ترين شاعر زبان فارسی است. در ایران حافظ را به خوبی می شناسند و اشعار وی در بین مردم از اهمیت و احترام خاصی برخوردار است.

سيده چاند بي بي، حافظ شناس و استاد زبان فارسي دانشگاه سرگودها پنجاب طي اظهارات خود به عنوان حافظ پژوه گفت: موضوع پايان نامه بنده در مقطع دكترا "حافظ شناسي در شبه قاره" و بررسي شرح هاي فارسي ديوان حافظ در شبه قاره است كه توسط مركز تحقيقات فارسي ایران و پاکستان نيز در سال 1386 منتشر شد. وي در ادامه گفت: در شبه قاره، حافظ به عنوان لسان الغيب معروف بوده است و شرح هایي به زبان هاي مختلف از جمله؛ اردو، فارسي، سندي و انگليسي نيز نوشته شده است. 120 تن از محققان پاکستان به زبان هاي مختلف در زمينه حافظ شناسي كار تحقيقاتي انجام داده اند و نشان هاي مختلفی به فارسي پژوهان و دانشجويان نیز در این زمینه اعطاء شده است. پژوهشگران شعر حافظ را براي انتقال مطالب و معاني به قاريان نيز بكار برده اند. و يكي از شخصيت های فارسي شناس پنجاب که در سال 1987م به نام مير ولي الله ايبت آبادي زندگي مي كرد، شرحی از اشعار حافظ را به زبان اردو نوشت كه در نتيجه آن به تعداد علاقه مندان و حافظ پژوهان افزوده شد. همچنين شاه ولي الله محدث دهلوي که زبان شناس بوده و به زبان هاي عربي و فارسي تسلط كامل داشت نيز شرحی در اين زمينه به زبان اردو نوشته است.

مظفر علي كشميري، استاد فارسي دانشگاه بين المللي اسلامي اسلام آباد نيز به عنوان حافظ پژوه و مولوی شناس پاكستان گفت: بنده پايان نامه دكتراي خود را تحت عنوان افكار و انديشه هاي اقبال لاهوري و در خصوص انديشه هاي فلسفي و فيلسوف ايراني تالیف کرده ام. در آن جا نوشته ام كه عقيده، انديشه و عشق حافظ در اقبال توانست جاذبه ايجاد كند و عشق حافظ بالآخره بر اقبال نيز تاثيراتي گذاشت و اقبال نیز به طور آگاهانه از تاثير شعر حافظ مصون نماند. عشق حافظ يك هنر است. وي در پايان از رايزن فرهنگي نيز  تشكر كرد كه در چنين روزي روز ماندگار نشست ادبي به عنوان بزرگداشت روز حافظ برگزار كرد.

قهرمان سليماني، حافظ شناس و رئیس مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ ها که به عنوان مهمان ويژه اين نشست حضور داشت و طي سخناني به نقش و تاثیرگزاری حافظ از قرن هشتم تا به امروز به عنوان بزرگترین غزل سرای ایرانی پرداخت. وی با بیان ویژگی های شعر حافظ از ابعاد مختلف گفت: برگزاری گرامیداشت حافظ بهانه ای است تا حوزه جهان فارسي دور هم جمع شوند و اين گوهر ناشناخته را بشناسند و پيوندهاي مشترك را ذكر كنند.

سلیمانی در ادامه سخنانش افزود: برای معرفی هر فرهنگ افرادی بعنوان شاخص و سخنگو شناخته می شوند و حافظ برای معرفی شایسته زبان و ادب فارسی یکی از مهمترین ها محسوب می شود.

این حافظ شناس برجسته در ادامه افزود: حافظ هم در جایگاه معمار زبان فارسی به زبان فارسی قابلیت هایی بخشید که قبلا وجود نداشت و هم زبان فارسی را در جایگاه ظرفیت های هنری به جایی رساند که همگان بعد از قرن هشتم تا به امروز حافظ را به عنوان سرآمد غزل فارسی به رسمیت می شناسند.

رئیس مرکز گفتگوی فرهنگ ها گفت: دلیل محبوبیت حافظ در شبه قاره را باید در نفوذ کلام و معنای آن جستجو کرد زیرا همه انسان ها می توانند زندگی خود را در اشعار حافظ ببینند و راه خود را پیدا کنند. 

نمایش کلیپی کوتاه با تصاویر و مناظر از حافظیه شیراز به زبان اردو در مورد معرفی و جایگاه حافظ بخش بعدی این برنامه بود.این نشست به طور مستقیم از طریق شبکه اجتماعی فیس بوک برای علاقه مندان پخش گردید.

انتهای پیام/م


١٣:١٥ - چهارشنبه ٢١ مهر ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦١٦٤    /    تعداد نمایش : ١١١٧



خروج